Un top nippon (ni mauvais mouahahaha)
Il est fini ! Mais qui ? Le top "D" du livre 16 des JCAs !
"Gnein ?" me direz-vous ? Allez donc faire un petit tour par ici pour mieux comprendre.
J'ai donc réalisé toute seule (vu que mon atelier couture a été annulé à la dernière minute) un petit haut sur la base d'un patron japonais, oui oui, avec des kanjis et tout. Je sais donc maintenant lire "devant" et "dos" en japonais. En fait je sais qu'il y en a un en deux caractères et l'autre en trois, mais c'est déjà bien non ?
Voici la merveille, réalisée en quatre soirées du repassage du tissu à la dernière couture.
Loin d'être parfaite, en particulier aux emmanchures, mais je n'en suis pas moins fière étant donné
- qu'il ne s'agit que de mon deuxième vêtement
- que (j'insiste lourdement) le bouquin est en japonais.
A vrai dire, sur ce dernier point j'aurais tendance à trouver les explications du livre japonais plus compréhensibles que celles de dame Provost (madame Citronille) qui me semblent parfois... du chinois, décidément je suis irrésistible.
Pour compléter, le coton prune vient de chez Myrtille et l'imprimé de Papa pique et maman coud.
J'ai des projets plein la tête et même des pièces de tissu et des patrons découpés. On ne m'arrête plus !